Tu sei la stella
Tu sei la stella che nuota nell’azzurro,
sicura di sé, per l’immensità,
tu sei il loto che nuota nell’oceano, dove
lo bagnano le onde,
tu sei la lacrima che nuota nell’occhio,
sola, sotto ciglia contratte dal dolore;
tu sei la piuma di un usignolo
che nuota nell’aria tiepida;
tu sei il petalo di rosa che nel calice,
offerto da belle donne, nuota.
Du bist der Stern
Du bist der Stern, der hoch im Blauen schwimmt,
Durch’s Unermessne mit Vertrauen schwimmt;
Du bist der Lotos, der im Ocean,
Wo rings die Wogen ihn umthauen, schwimmt;
Du bist der Tropfen, der im Aug’ allein,
Ach, unter gramverzognen Brauen! schwimmt;
Du bist die Feder einer Nachtigall,
Die durch die Lüfte, durch die lauen, schwimmt;
Du bist das Rosenblattchcn, das im Kelch,
Den uns kredenzen schöne Frauen, schwimmt.
(August von Platen)

che emozione deve essere stata leggerla la prima volta… ❤
"Mi piace"Piace a 1 persona
si, tanta 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
:-)*
"Mi piace"Piace a 1 persona
Che dedica stupenda!
"Mi piace"Piace a 1 persona
😊🦋🌺🌷💞
"Mi piace"Piace a 1 persona
Che meraviglia😍
"Mi piace"Piace a 1 persona
😊 Grazie Ale!! 💞💞
"Mi piace"Piace a 1 persona